
将文化差异上升为对中国游客的偏见。更令人咋舌的是在济州岛,作为中国游客的热门目的地,部分景点的卫生间旁竟单独设立了中文禁止随地大小便的警示标语。 令人不解的是,这些标语完全没有韩语或英语版本,仿佛在刻意暗示:只有中国游客会做出不文明行为,挑衅意味浓烈。消息传回国内,中国游客纷纷表达不满,大家并非不能接受文明提醒,而是对这种明显针对性的标签化感到反感。不少人公开表示,拒绝前往这些涉事餐厅和景点。然
委屈与不满——按规排队、遵守规则,却被区别对待,这种感觉格外刺痛。 更离谱的是,英国也紧随其后,伦敦部分景区和街头出现纯中文的命令式标语,完全没有英文对照,语气生硬,充满不尊重。稍微留意就会发现,这些标语背后隐含的,是偏见与短视,而最终受害的,还是他们自己。自韩国几家餐馆贴出歧视标语后,客流量暴跌了40%,原本依赖中国游客支撑的生意门可罗雀,不少商家不得不降价,却依然无人问津,损失惨重。 要明
当前文章:http://2xeeo7.fenshuqi.cn/ueap/5fm.html
发布时间:05:36:23
推荐阅读